«Les Champs-Élysées» – это, пожалуй, одна из самых узнаваемых песен французской эстрады, которая на протяжении десятилетий остается символом легкости, романтики и очарования Парижа. Исполненная Джо Дассином, эта композиция стала настоящим гимном веселья и жизненной радости, что делает её не только музыкальным произведением, но и культурным феноменом, наполненным французским колоритом.
Текст песни Joe Dassin – Les Champs-Élysées
Текст | Перевод |
Couplet 1: Je m’baladais sur l’avenue Le coeur ouvert à l’inconnu J’avais envie de dire bonjour À n’importe qui N’importe qui ce fut toi Je t’ai dit n’importe quoi Il suffisait de te parler Pour t’apprivoiser | Куплет 1: Я гулял по авеню, Сердце открыто для незнакомца, Мне хотелось поздороваться С кем угодно. Но кем угодно – оказалась ты, Я говорил тебе всякую чепуху, Достаточно было заговорить с тобой, Чтобы завоевать твое расположение. |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождём, В полдень или в полночь, Там есть всё, что угодно, На Елисейских полях. |
Couplet 2: Tu m’as dit :«J’ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main Du soir au matin» Alors je t’ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l’on n’a même pas pensé À s’embrasser | Куплет 2: Ты мне сказал: «У меня встреча В подвале с безумцами, Которые всё время держат гитару в руках С вечера до утра». Тогда я сопроводил тебя. Мы пели, мы танцевали, И даже не думал О поцелуях. |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождём, В полдень или в полночь, Там есть всё, что угодно, На Елисейских полях. |
Couplet 3: Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l’avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l’Étoile à la Concorde Un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l’amour | Куплет 3: Вчера вечером – двое незнакомцев, А сегодня утром на авеню Двое влюблённых, всё ещё утомленных Долгой ночью. И от «площади Звезды» до «площади Согласия» Звучит оркестр из тысячи струн, Все птицы рассвета Поют о любви. |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождём, В полдень или в полночь, Там есть всё, что угодно, На Елисейских полях. |
Транскрипция Joe Dassin – Les Champs-Élysées
Текст | Перевод |
Couplet 1: Je m’baladais sur l’avenue Le coeur ouvert à l’inconnu J’avais envie de dire bonjour À n’importe qui N’importe qui ce fut toi Je t’ai dit n’importe quoi Il suffisait de te parler Pour t’apprivoiser | Куплет 1: Жё баладэ сюр лявеню Лё кёр увэр а лянконю Жавэ занви дё дир бонжур А нямпорт ки Нямпорт ки сё фю туа Жё тэ ди нямпорт куа Иль суфизэ дё тё парлэ Пур тапривуазэ |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: О Шанз-Элизэ О Шанз-Элизэ О солей, су ля плюи А миди у а минюи Иль я ту сё кё ву вулэ О Шанз-Элизэ |
Couplet 2: Tu m’as dit :«J’ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main Du soir au matin» Alors je t’ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l’on n’a même pas pensé À s’embrasser | Куплет 2: Тю ма ди: «Жэ рандэву» До(н) зэ(н) су соль авэк дэ фу Ки вив ла гитар а ла мэн Дю суар о матэ(н) Алёр жё тэ акомпаньэ О на шанте, о на дансе Э ло(н) на мэм па понсе А самбрассе |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: О Шанз-Элизэ О Шанз-Элизэ О солей, су ля плюи А миди у а минюи Иль я ту сё кё ву вулэ О Шанз-Элизэ |
Couplet 3: Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l’avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l’Étoile à la Concorde Un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l’amour | Куплет 3: Йер суар дё зэнконю Э сё матэ(н) сюр лявеню Дё замурё ту этурди Пар ля ло(н)г нюи Э дё лэтуаль а ля Конкорд Э(н) оркэстр а мил корд Ту лэзуазо дю пуэ(н) дю жур Ша(н)т лямур |
Refrain: Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées | Припев: О Шанз-Элизэ О Шанз-Элизэ О солей, су ля плюи А миди у а минюи Иль я ту сё кё ву вулэ О Шанз-Элизэ |
Французская песня и клип Joe Dassin – Les Champs-Élysées
Если вам после прочтения захотелось спеть эту песню, то вы можете включить оригинал и заодно потренировать своё произношение:
А если вам интереснее посмотреть видео, то ниже вы найдете официальный клип на эту песню.
В этой статье вы познакомились с песней Joe Dassin – Les Champs-Élysées. Вы смогли найти несколько новых слов и выражений, а также транскрипцию этой песни на русском. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂