Изучение иностранного языка не обходится без основных тем, одной из таких является — «Семья». Рассказать о своей семье: родителях, братьях, сестрах или о других родственниках, невозможно без знания этих слов.
Лексика «Семья»
Изучение лексики по этой теме следует начинать с самых базовых слов. Например: мама, папа или сестра. Ниже вы можете ознакомиться со словами по теме семья на французском с транскрипцией. Стоит отметить, что род некоторых существительных будет зависеть от контекста, но в остальных случаях он будет постоянным.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
famille (f) | [famij] | [фамий] | семья |
les membres de la famille | [le mãmbr də la famij] | [ле ма(м)бр дё ла фамий] | члены семьи |
les parents (m) | [paʁɑ̃] | [пара(н)] | родители |
père/papa (m) | [pɛʁ/papa] | [пэр/папа] | папа, отец |
mère/maman (f) | [mɛʁ/mamɑ̃] | [мэр/мама(н)] | мама, мать |
mari (m) | [maʁi] | [мари] | муж |
femme (f) | [fam] | [фам] | жена |
grand-père (m) | [ɡʁɑ̃ pɛʁ] | [гра(н) пэр] | дедушка |
grand-mère (f) | [ɡʁɑ̃ mɛʁ] | [гра(н) мэр] | бабушка |
fils (m) | [fis] | [фис] | сын |
fille (f) | [fij] | [фий] | дочь |
petit-fils (m) | [pəti fis] | [пёти фис] | внук |
petite-fille (f) | [pətit fij] | [пётит фий] | внучка |
frère (m) | [fʁɛʁ] | [фрэр] | брат |
sœur (f) | [sœʁ] | [сёр] | сестра |
enfant (m/f) | [ɑ̃fɑ̃] | [а(н)фа(н)] | ребенок |
les petits-enfants (m/f) | [lɛ pətiz ɑ̃fɑ̃] | [ле пётиз анфа(н)] | внуки |
bébé (m) | [bebe] | [бебе] | младенец, малыш |
jumeaux (m) | [ʒymo] | [жюмо] | близнецы |
Ниже, вы сможете ознакомиться с картинкой, где указаны семейные отношения на примере семьи Оливера.
Кроме основных слов, есть те, которые означают иные связи между членами семьи. Например: дядя, тетя, зять, мачеха или тёща.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
oncle (m) | [ɔ̃kl] | [о(н)кль] | дядя |
tonton (m) | [tɔ̃tɔ̃] | [то(н)то(н)] | дядюшка |
tante (f) | [tɑ̃t] | [та(н)т] | тётя |
tatie (f) | [tati] | [тати] | тётушка |
neveu (m) | [nəvø] | [нёво] | племянник |
nièce (f) | [njɛs] | [ньэс] | племянница |
cousin (m) | [kuzɛ̃] | [кузэ(н)] | двоюродный брат/кузен |
cousine (f) | [kuzin] | [кузин] | двоюродная сестра/кузина |
beau-père (m) | [bo pɛʁ] | [бо пэр] | тесть, свёкор, отчим |
belle-mère (f) | [bɛl mɛʁ] | [бэль мэр] | теща, свекровь, мачеха |
marâtre (f) | [maʁɑtʁ] | [маратр] | мачеха |
beau-frére (m) | [bo fʁɛʁ] | [бо фрэр] | деверь, шурин, свояк |
belle-sœur (f) | [bɛl sœʁ] | [бэль сёр] | золовка, невестка, свояченица |
gendre (m) | [ʒɑ̃dʁ] | [жа(н)др] | зять |
bru (f) | [bʁy] | [брю] | сноха |
demi-frère (m) | [dəmi fʁɛʁ] | [деми фрэр] | сводный брат |
demi-sœur (f) | [dəmi sœʁ] | [деми сёр] | сводная сестра |
arrièregrand-père (m) | [aʁjɛʁɡʁɑ̃ pɛʁ] | [арьэргра(н) пэр] | прадедушка |
arrièregrand-mère (f) | [aʁjɛʁɡʁɑ̃ mɛʁ] | [арьэргра(н) мэр] | прабабушка |
arrière-petit-fils (m) | [aʁjɛʁ pəti fis] | [арьэр пёти фис] | правнук |
arrière-petite-fille (f) | [aʁjɛʁ pətit fij] | [арьэр пётит фий] | правнучка |
parrain (m) | [paʁɛ̃] | [парэ(н)] | крёстный |
marraine (f) | [maʁɛn] | [марэн] | крёстная |
filleul (m) | [fijœl] | [фийёль] | крестник |
filleule (f) | [fijœl] | [фийёль] | крестница |
Чтобы вы смогли ознакомиться с произношением новых слов, советую вам к просмотру это видео:
Характеристика членов семьи
При рассказе о вашей семье, может появиться необходимость сказать о возрасте или семейном положении человека. Для этого вам необходимы следующие слова.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
aîné/aînée | [ene] | [ене] | старший/старшая |
cadet/cadette | [kadɛ/kadɛt] | [кадэ/кадэт] | младший/младшая |
propre | [pʁɔpʁ] | [пропр] | родной/родная |
adoptif/adoptive | [adoptif/adoptiv] | [адоптиф/адоптив] | приемный/приемная |
plus âgé(e), moins jeune | [plyz ɑʒe/mwɛ̃ ʒœn] | [плюз аже/муа(н) жён] | старше |
moins âgé(e), plus jeune | [mwɛ̃z ɑʒe/ply ʒœn] | [муа(н) аже/плю жён] | младше |
avoir le même âge, être du même âge | [avwaʁ lə mɛm ɑʒ/ɛtʁ dy mɛm ɑʒ] | [авуар лё мэм аж/этр дю мэм аж] | быть ровесниками |
être né/née | [ɛtʁ ne] | [этр не] | быть рожденным/рожденной |
être marié/mariée | [ɛtʁ maʁje] | [этр марье] | быть женатым/замужней |
être fiancé/fiancée | [ɛtʁ fjɑ̃se] | [этр фья(н)се] | быть обрученным/обрученной |
être divorcé/divorcée | [ɛtʁ divɔʁse] | [этр диворсе] | быть разведенным/разведенный |
être veuf/veuve | [ɛtʁ vœf/vœv] | [этр вёф/вёв] | быть вдовцом/вдовой |
être dans une union libre | [ɛtʁ dɑ̃z yn ynjɔ̃ libʁ] | [этр да(н)з юн юньо(н) либр] | быть/состоять в гражданском браке |
être mort/morte | [ɛtʁ mɔʁ/mɔʁt] | [этр мор/морт] | быть мертвым |
nombreuse | [nɔ̃bʁøz] | [но(м)брёз] | многочисленная (семья) |
peu nombreuse | [pø nɔ̃bʁøz] | [пё но(м)брёз] | немногочисленная (семья) |
unie | [yni] | [юни] | целая (семья) |
désunie | [dezyni] | [дезюни] | разъединенная (семья) |
Основные глаголы и фразы
В каждой теме есть глаголы, которые помогают нам при описании основных действий. Так и в этом случае, если вы задаетесь вопросом: как по-французски будет «воспитывать» или «жениться», то обратите внимание на слова представленные ниже.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
élever quelqu’un | [eləve kɛlkœ̃] | [елёве кэлькё(н)] | воспитывать кого-то |
adopter | [adɔpte] | [адопте] | усыновить/удочерить |
être enceinte/grosse | [ɛtʁ ɑ̃sɛ̃t/ɡʁos] | [этр а(н)сэ(н)т/грос] | ждать ребенка/родить ребенка |
baptiser | [batize] | [батизе] | крестить |
devenir amoureux/s’éprendre de | [dəvəniʁ amuʁø/sepʁɑ̃dʁ de] | [дёвёнир амуро/сепра(н)др дё] | влюбиться |
avoir le coup de foudre pour | [avwaʁ lə ku de fudʁ puʁ] | [авуар лё ку дё фудр пур] | полюбить кого-то с первого взгляда кого-то |
faire la cour à quelqu’un | [fɛʁ la kuʁ a kɛlkœ̃] | [фэр ла кур а кэлькё(н)] | ухаживать за кем-то (женщиной) |
marier quelqu’un | [maʁje kɛlkœ̃] | [марье кэлькё(н)] | женить, выдавать замуж кого-то |
se marier | [sə maʁje] | [сё марье] | жениться |
avoir de la famille | [avwaʁ de la famij] | [авуар дё ля фамий] | иметь семью |
divorcer | [divɔʁse] | [диворсе] | разводиться |
rompre avec quelqu’un | [ʁɔ̃pʁ avɛk kɛlkœ̃] | [ромпр авэкь кэлькё(н)] | порвать с кем-то |
se remarier | [sə ʁəmaʁje] | [сё рёмарье] | снова вступить в брак |
Вопросы о семье
Лексика по французскому языку на тему семья не обходится без основных вопросов. Ведь, если мы рассказываем или слушаем рассказ о чей-то семье, то у нашего слушателя или у нас могут возникать вопросы. И чтобы правильно спросить, нужно научиться их задавать.
Вопрос | Произношение | Перевод |
Quel âge as-tu (avez-vous)? | [кель аж а тю (аве ву)] | Сколько тебе (вам) лет? |
Quel âge a ton/votre père/frère ta/votre mère/sœur…? | [кель аж а то(н)/вотр пэр/фрэр та/вотр мэр/сёр] | Сколько лет твоему/твоей папе/маме/брату…? |
Comment est ta/votre famille? | [кома(н) э та/вотр фамий] | Какая у вас семья? |
Combien de personnes y a-t-il dans ta/votre famille ? | [комбье(н) дё персон и я тиль да(н) та/вотр фамий] | Сколько людей в вашей семье? |
As-tu des frères et sœurs/cousins/grands-parents? | [а тю де фрэр е сёр/кузэн/гра(н) пара(н)] | У тебя есть братья и сестры/двоюродные братья и сестры/дедушки и бабушки? |
Combien de frères et sœurs as-tu? | [комбье(н) дё фрэр е сёр а тю] | Сколько у тебя братьев/сестер? |
Où habites-tu (habitez-vous)? | [у абит тю (абите ву)] | Где ты (вы) живете? |
D’où viens-tu (venez-vous)? | [ду вье(н) тю (вёне ву)] | Откуда ты приехал/вы приехали? |
Où déménagez-vous ? | [у деменаже ву] | Куда вы переезжаете? |
Avec qui vis-tu (vivez-vous)? | [авекь ки ви тю (виве ву)] | С кем ты живешь? |
Quel est le nom de ton père, frère…/de ta mère, soeur…? | [кель э ле но(м) дё то(н) пэр, фрэр/дё та мэр, сёр] | Как зовут твоего отца, брата…/твою маму, сестру…? |
Qui est ton père/ta mère? | [ки э то(н) пэр/та мэр] | Кто твой папа/твоя мама? |
Quand ont-ils divorcé? | [ка(н) о(н)тиль диворсе] | Как давно они развелись? |
Partagez-vous les tâches ménagères? | [партаже ву ле таш менажэр] | Вы делите обязанности по дому? |
Упражнения
Важнейшая часть после изучения новой лексики — сделать упражнения по теме семья. Они помогут вам закрепить полученные знания, а также покажут каким аспектам нужно уделить больше времени и внимания.
Упражнение 1
Заполните пропуски в таблице: допишите слово на французском или русском языке. Важно, если пропущено слово на французском языке, пишите также и его род.
Слово | Перевод |
mère/maman (f) | |
père/papa (m) | |
дочь | |
oncle (m) | |
бабушка | |
близнецы | |
крестный | |
gendre (m) | |
сводная сестра | |
родители | |
arrière-petit-fils (m) | |
деверь, шурин, свояк | |
ребенок |
Ответы
Слово | Перевод |
mère/maman (f) | мама |
père/papa (m) | папа |
fille (f) | дочь |
oncle (m) | дядя |
grand-mère (f) | бабушка |
jumeaux (m) | близнецы |
parrain (m) | крестный |
gendre (m) | зять |
demi-sœur (f) | сводная сестра |
les parents (m) | родители |
arrière-petit-fils (m) | правнук |
beau-frére (m) | деверь, шурин, свояк |
enfant (m/f) | ребенок |
Упражнение 2
Переведите приведенные ниже предложения на французский язык.
- У тебя есть братья и сестры? — Да, у меня есть старший брат.
- Мои родители — ровесники.
- Семья Лапург в прошлом году усыновила ребенка. А сейчас Мари беременна.
- Роберт полюбил Мари с первого взгляда. Это было как в сказке (un conte de fées).
- После ужасного этапа своей жизни, Ирен снова вступает в брак.
- Какая у вас семья? — К сожалению, у нас разъединенная семья.
- Мой крестный старше, чем крестная.
Ответы
- As-tu des frères et des sœurs ? - Oui, j'ai un frère aîné.
- Mes parents ont le même âge.
- La famille Lapurg a adopté un enfant/bébé l'année dernière. Et maintenant Marie est enceinte.
- Robert a eu le coup de foudre pour Marie. C'était comme un conte de fées.
- Après une phase terrible de sa vie, Irène se remarie.
- Comment est votre famille ? - Malheureusement, nous avons une famille désunie.
- Mon parrain est plus âgé/moins jeune que ma marraine.
В этой статье я познакомила вас с лексикой по теме семья на французском языке. Кроме того, вы сможете здесь найти множество полезных фраз и глаголов по этой теме. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂