Французский язык отличается тем, что для глаголов используется управление, а именно косвенное или прямое дополнение. Косвенное дополнение — это управление, которое может осуществляться при помощи различных предлогов: à, de, par, sur и многих других. В то время как, управление без предлогов называется прямым дополнением.
Управление глаголов
Вопрос многих людей начинающих изучающих язык: для чего нужно управление глаголов во французском языке. Управление является частью правила употребления глаголов. Стоит отметить, что некоторые глаголы требуют прямого дополнения, в этом случае не нужно использовать предлог. Например:
L’enfant aidait sa mère à la cuisine. — Ребенок помогал маме на кухне.
Toute la salle applaudit les acteurs de la pièce. — Весь зал аплодирует актёрам спектакля.
Madame Genève a salué sa voisine et est montée l’escalier. — Мадам Женева поздоровалась со своим соседом и поднялась по лестнице.
Есть и те, которые требуют косвенного дополнения, в них используются различные предлоги после глаголов:
L’élève a peur de l’examen à venir. — Ученик испугался предстоящего экзамена.
Michelle a promis de nettoyer la pièce après le déjeuner. — Мишель пообещала убрать комнату после обеда.
Il s’est intéressé à l’astronomie lorsqu’il était enfant. — Он интересовался астрономией, когда был ребенком.
Важно! Некоторые глаголы могут иметь различные предлоги в зависимости от значения.
Таблица управления французских глаголов
Запомнить все случаи управления невозможно, но всегда можно воспользоваться нашей памяткой. Для этого ниже представлена таблица с управлением французских глаголов по алфавиту.
В таблице будут использованы следующие сокращения:
qn =quelqu’un — кто-либо, кто-то
qch = quelque chose — что-либо, что-то
faire qch = faire quelque chose — делать что-либо, что-то
Lettre A
| abonder en qch |
иметь изобилие в чём-то |
| aboutir à qch |
привести к чему-либо |
| s’abstenir de qch/de faire qch |
воздерживаться от чего-либо/от того, чтобы делать что-то |
| abuser de qch |
злоупотреблять кем-либо |
| accepter de faire qch |
соглашаться делать что-либо |
| être accompagné de |
быть сопровожденным кем-либо |
| accorder qch à qn |
давать, предоставлять что-либо кому–либо |
| s’accoutumer à qch/à faire qch |
привыкнуть к чему-то/делать что-либо |
| accuser qn de qch/de faire qch |
обвинять кого-либо в чём-либо/в каком-то действии |
| acheter qch à qn |
покупать что-либо кому-либо |
| être adapté à qch |
соответствовать чему-либо |
| adorer qn/qch, faire qch |
обожать кого-то/что-то, делать что-то |
| s’adresser à qn |
обращаться к кому-либо |
| s’agir: il s’agit de qch |
речь идет о чём-то |
| aider qn à faire qch |
помогать кому-либо делать что-либо |
| aimer qn/qch |
любить кого-то/что-то |
| aimer faire qch |
любить делать что-либо |
| ajouter qch à qch |
прибавлять что-то к чему-либо |
| aller faire qch |
пойти делать что-либо |
| amener qn à faire qch |
заставить кого-либо делать что-либо |
| s’amuser à faire qch |
веселиться, делая что-либо/терять время на что-либо |
| s’amuser de qch |
развлекаться, забавляться чем-то |
| appeler qn |
звать, звонить, называть кого-то |
| apercevoir qn faire qch |
увидеть кого-либо за каким-то делом |
| s’apercevoir de qch |
замечать что-либо, догадываться о чём-либо |
| appartenir à qn |
принадлежать кому-либо |
| appeler qn à qch |
призывать кого-либо к чему-либо |
| s’appliquer à faire qch |
стараться сделать что-либо |
| apprendre qch |
учить что-либо |
| apprendre à faire qch |
учиться делать что-либо |
| apprendre à qn à faire qch |
учить кого-либо делать что-либо |
| s’approcher de qn/de qch |
приблизиться, подойти к кому-либо/к чему-либо |
| s’appuyer sur/contre qch |
опереться на что-либо/прислониться к чему-либо |
| armer qn de qch |
вооружить кого-либо чем-либо |
| s’armer de qch |
вооружиться чем-либо |
| arracher qch à qn |
вырвать что-либо у кого-либо |
| (s’)arrêter de faire qch |
прекратить делать что-либо |
| s’arrêter à qch |
остановиться на чём-либо |
| arrêter qn |
остановить, арестовать кого-то |
| arrêter de faire qch |
перестать что-либо делать |
| arriver à faire qch |
удаваться сделать что-либо |
| aspirer à faire qch |
желать сделать что-либо |
| assister à qch |
присутствовать на чём-либо |
| assurer qn à qch |
уверять кого-то в чём-то |
| s’assurer de qch |
убедиться в чём-либо |
| attacher qch à qch |
привязывать что-то к чему-то |
| s’attacher à qn/à qch |
привязаться к кому-то/к чему-то |
| attendre qn/qch (de faire) |
ждать кого-либо/что-либо (пока не…) |
| s’attendre à qch/à faire qch |
ожидать, рассчитывать на что-либо/ожидать выполнения чего-либо |
| autoriser qch à qn/à qn de faire qch |
разрешить что-то кому-то/кому-то сделать что-то |
| avertir qn de qch |
предупреждать, уведомлять кого-то о чём-то |
| avoir beau faire qch |
делать зря что-либо |
| avoir besoin de qch |
иметь необходимость в чём-либо |
| avoir droit à qch |
иметь право на что-либо |
| avoir de la peine/du mal à faire qch |
с трудом делать что-либо |
| avoir envie de qch/de faire qch |
хотеть что-либо/сделать что-либо |
| avoir honte de qch |
стыдиться чего-либо |
| avoir la chance de faire qch |
иметь удачу сделать что-либо |
| avoir le courage de faire qch |
иметь смелость сделать что-либо |
| avoir le droit de faire qch |
иметь право сделать что-либо |
| avoir le temps de faire qch |
иметь время сделать что-либо |
| avoir l’intention de faire qch |
иметь намерение сделать что-либо |
| avoir l’occasion de faire qch |
иметь случай сделать что-либо |
| avoir peur de qch/de qn/de faire qch |
бояться чего-либо/кого-либо/делать что-либо |
| avoir raison de faire |
быть правым, делая что-либо |
| avoir tendance à faire |
иметь склонность делать что-либо |
| avoir tort de faire |
ошибаться, делая что-либо |
| avoir qch |
обладать чем-то |
| avoir qch à faire qch |
быть должным сделать что-либо |
Letter B
| blâmer qn de qch |
порицать кого-то за что-то |
| boir qch dans qch |
пить что-то из чего-то |
Letter C
| cacher qch à qn |
прятать что-либо от кого-либо |
| calomnier qn de qch |
оклеветать кого-то в чём-то |
| être capable de faire |
быть способным делать что-либо |
| causer de qn/de qch |
беседовать о ком-то/о чём-то |
| céder qch à qn |
уступить что-то кому-то |
| céder à qch |
уступить перед чем-то |
| être censé faire qch |
предположительно сделать что-либо |
| être certain de faire qch |
достоверно, точно сделать что-либо |
| cesser de faire qch |
прекратить делать что-либо |
| changer qch à qch |
обменять что-то на что-либо |
| changer de qch |
сменить, переменить что-то |
| charger qn de qch/de faire qch |
поручать кому-либо что-либо/сделать что-либо |
| charger qn/qch de qch |
нагрузить кого-то/что-то чем-то |
| se charger de qch |
взять на себя что-либо |
| chercher qch/qn |
искать что-либо/кого-либо |
| chercher à faire qch |
стараться, стремиться сделать что-либо |
| choisir qch |
выбирать что-то |
| choisir de faire qch |
выбрать делать что-либо |
| collaborer avec qn |
сотрудничать с кем-либо |
| collaborer à qch |
сотрудничать в чём-либо |
| commander à qn de faire qch |
приказывать кому-либо сделать что-либо |
| commencer qch |
начинать что-то |
| commencer à/de faire qch |
начинать делать что-либо |
| commencer à faire qch |
начать что-то делать |
| comparer à qn/à qch |
сравнивать с кем-либо/с кого-либо |
| se composer de qch |
состоять из чего-либо |
| compter qch |
считать что-то |
| compter faire qch |
рассчитывать сделать что-либо |
| compter sur qn/sur qch |
рассчитывать на кого-либо/на что-либо |
| concurrencer qn/qch |
соперничать с кого-либо/кем-либо |
| condamner qn à qch |
осудить, приговорить кого-то к чему-то |
| conduire qn/qch |
вести кого-то/что-то |
| se confier à qn |
довериться кому-либо |
| se consacrer à qch |
посвятить себя чему-то |
| conseiller qch à qn |
советовать что-то кому-то |
| conseiller de faire qch |
советовать сделать что-то |
| conseiller à qn de faire qch |
советовать кому-либо сделать что-либо |
| consentir à qch/à faire qch |
соглашаться с чем-либо/сделать что-либо |
| consister à faire qch |
заключаться в чём-либо |
| consister en qch |
состоять из чего-то, в чём-то |
| être content de qch/de faire qch |
быть довольным чем-либо/сделать что-либо |
| se contenter de qch/de faire qch |
довольствоваться чем-либо/делая что-либо |
| continuer qch/à faire qch |
продолжать что-то/делать что-либо |
| continuer à/de faire qch |
продолжить делать что-либо |
| être contraint de faire qch |
под принуждением делать что-либо |
| convaincre qn de faire qch |
убедить кого-либо сделать что-либо |
| convaincre qn de qch |
убеждать кого-то в чём-то |
| convenir de faire qch |
согласиться сделать что-либо |
| contribuer à qch |
содействовать, способствовать чему-либо |
| correspondre à qch |
соответствовать чему-то |
| correspondre avec qn |
переписываться с кем-то |
| couper qch en… |
разрезать что-то на… |
| couper qch avec qch |
разрезать что-то чем-то |
| couvrir qn/qch de qch |
прикрывать, покрывать кого-либо/что-либо кого-либо |
| se couvrir de qch |
покрываться чем-то |
| courir qch |
пробежать что-то (с указанием расстояния) |
| craindre qch/qn/de faire qch |
бояться чего-либо/кого-либо/делать что-либо |
| croire à qn/qch/en qn/qch |
верить кому-то/чему-то/в кого-то/во что-то |
Lettre D
| décider de faire qch |
решить сделать что-либо |
| se décider à faire qch |
решиться сделать что-либо |
| se décider à qch |
решиться на что-либо |
| décourager qn de qch/de faire qch |
подавить желание кого-либо в кого-либо/делать что-либо |
| être défavorable à qch |
быть недоброжелательным к чему-либо |
| défendre qn/qch |
защищать кого-то/что-то |
| défendre qch à qn/à qn de faire qch |
запрещать что-либо кому-либо/кому-либо делать что-либо |
| demander qch à qn/à qn de faire qch |
попросить что-либо у кого-либо/кого-либо сделать что-либо |
| dépendre de qch/qn |
зависеть от чего-либо/кого-либо |
| descendre qch |
спустить, снести вниз что-либо |
| descendre faire qch |
спуститься (чтобы сделать что-либо) |
| se dépêcher de faire qch |
торопиться сделать что-либо |
| désespérer de qch/de faire qch |
терять надежду на что-либо/сделать что-либо |
| désirer qch/faire qch |
хотеть что-то/сделать что-либо |
| être désireux de faire qch |
жаждать сделать что-либо |
| être destiné à qch/à faire qch |
предназначаться для чего-либо/делать что-либо |
| être déterminé à faire qch |
склониться делать что-либо |
| détester qn/qch, faire qch |
ненавидеть кого-то/что-то, делать что-либо |
| devoir faire qch |
должен сделать что-то |
| devoir qch à qn/faire qch |
быть должным что-то кому-то/сделать что-либо |
| être différent de qch/de qn |
отличаться от чего-либо/кого-либо |
| différer de qch/de qn |
отличаться от чего-либо/кого-либо |
| se diriger vers |
направится к чему-либо, к куда-либо |
| dire qch à qn |
сказать что-то кому-то |
| dire à qn de faire qch |
сказать кому-либо сделать что-либо |
| discuter (de) qch |
обсуждать что-либо |
| discuter sur qch |
спорить о чём-либо |
| disposer de qch |
располагать чем-либо |
| être disposé à faire qch |
настроиться делать что-либо |
| dissuader qn de faire qch |
отсоветовать, отговаривать, разубеждать кого-либо делать что-либо |
| diviser qch en qch |
делить что-то на что-либо |
| donner qch à qn |
дать что-либо кому-либо |
| douter de qch/se douter de qch |
сомневаться в чём-либо |
Lettre E
| échapper à qch/à qn |
избегать, избавляться от чего-либо/кого-либо |
| échouer à qch |
попасть куда-либо; очутиться, остановиться, застрять где-либо |
| écouter qch/qn |
слушать что-либо/кого-либо |
| écrire qch à qn |
написать что-то кому-то |
| s’efforcer de faire qch |
прилагать усилия, принуждать себя сделать что-либо |
| s’élancer vers, sur qch/qn |
броситься, устремиться к чему-то/к кому-то |
| embarrasser qn de qch |
смущать кого-то чем-то |
| s’emparer de qch |
завладеть, захватить что-либо |
| empêcher qch |
мешать чему-то |
| empêcher qn de faire qch |
помешать кому-либо сделать что-либо |
| employer qn/qch pour faire qch |
использовать кого-то/что-то для того, чтобы сделать что-либо |
| emprunter qch à qn |
занимать что-либо у кого-либо |
| s’encombrer de qch |
обременять затруднять себя кого-либо |
| encourager qn à faire qch |
ободрять, поддерживать, поощрять, побуждать кого-либо сделать что-либо |
| s’engager dans qch |
быть вовлеченным, вступить во что-то |
| s’engager à faire qch |
взять на себя обязательство сделать что-либо |
| enlever qch à qn |
отбирать что-либо у кого-либо |
| enseigner qch à qn |
преподавать что-то кому-то |
| enseigner à qn à faire qch |
научить кого-либо делать что-либо |
| entendre qch |
слышать что-то |
| entendre parler de qch/de qn |
слышать о чём-либо/о ком-либо |
| entourer qn/qch de qch |
окружить кого-то/что-то чем-либо |
| entrer qch |
внести что-то |
| entrer à (institution) |
поступить (в учреждение) |
| envelopper qn/qch de qch |
закутывать, завёртывать кого-либо/что-то во что-либо |
| envoyer qch à qn |
отправить что-то кому-то |
| espérer qch/faire qch |
надеяться на что-либо/сделать что-либо |
| essayer qch |
примерять что-то |
| essayer de faire qch |
пытаться делать что-либо |
| s’essayer à faire qch |
пытаться делать что-либо |
| s’étonner de qch |
удивляться чему-либо |
| être capable de qch |
быть способным на что-либо |
| être content de qn/de qch |
быть довольным кем-то/чем-то |
| être en droit de faire qch |
быть в праве делать что-либо |
| être en mesure de faire qch |
быть в состоянии, мочь делать что-либо |
| être en train de faire qch |
быть в состоянии делания чего-либо |
| être fâcher contre qn/de qch |
сердиться на кого-либо/на что-либо |
| être obligé de faire qch |
быть обязанным сделать что-либо |
| être sûr de qn/de qch |
быть уверенным в ком-то/в чём-то |
| être sur le point de faire qch |
готовиться; быть готовым делать что-либо |
| éviter qn/qch/de faire qch |
избегать кого-то/чего-то/сделать что-либо |
| éviter qch à qn |
избавлять от чего-либо кого-либо |
| éviter à qn de faire qch |
освобождать кого-либо делать что-либо |
| être exclu de qch |
быть исключенным из чего-либо |
| excuser qn de qch |
извинить кого-то за что-то |
| s’excuser de qch |
извиниться за что-либо |
| expliquer qch à qn |
объяснять что-то кому-то |
Lettre F
| se fâcher de qch |
сердиться на что-либо |
| faillir faire qch |
почти сделать что-либо |
| faire qch |
делать что-то |
| faire qn faire qch |
заставить кого-то делать что-либо |
| faire appel à qch/à qn |
призывать к чему-либо/обращаться к кому-либо |
| faire attention à qch |
обратить внимание на что-либо |
| faire bien de faire qch |
сделать хорошо сделав что-либо |
| faire confiance à qch/à qn |
оказать доверие во что-либо/кому-либо |
| faire mieux de faire qch |
будет лучше сделать что-либо |
| faire partie de qch |
составлять что-либо |
| faire semblant de faire qch |
делать вид, что делает что-то |
| falloir faire qch |
быть нужным сделать что-то |
| être favorable à qch |
быть благоприятным, благосклонным к чему-либо |
| féliciter qn à l’occasion de |
поздравлять кого-то с чем-то, по поводу чего-то |
| féliciter qn de qch |
поздравить кого-либо в кого-либо |
| finir qch |
закончить что-то |
| finir de faire qch |
закончить делать что-либо |
| forcer qn à faire qch/être forcé de faire qch |
заставить кого-либо делать что-либо/быть принужденным делать что-либо |
| fournir qch à qn |
поставить что-либо кому-либо |
Lettre H
| habiller qn de qch |
одевать кого-то во что-то |
| habituer qn à qch |
приучать кого-то к чему-то |
| s’habituer à qch/à qn/à faire qch |
привыкнуть к чему-либо/кому-либо/делать что-либо |
| hériter qch de qn |
унаследовать что-то от кого-то |
| hésiter à faire qch |
сомневаться делать что-либо |
| être heureux de faire qch |
быть счастливым делать что-либо |
| heurter qch/se heurter à qch |
толкать что-либо/удариться обо что-либо |
| se heurter contre qch |
наткнуться на что-то |
Lettre I
| être impatient de faire qch |
быть в нетерпении сделать что-либо |
| importer: il importe de faire qch |
важно сделать что-либо |
| être incapable de faire qch |
быть неспособным делать что-либо |
| inciter qn à faire qch |
побуждать, толкать, заставлять кого-либо делать что-либо |
| informer qn de qch |
информировать кого-либо о чём-либо |
| s’inquiéter de qch |
беспокоиться о чём-либо |
| s’inscrire à qch |
записаться на что-либо |
| insister sur qch |
настаивать на чём-либо |
| instruire qn de qch |
обучать кого-либо чему-либо |
| s’intéresser à qn/qch/à faire qch |
интересоваться кем-то/чем-то/тем, чтобы сделать что-то |
| interdire qch à qn |
запрещать что-то кому-то |
| interdire à qn de faire qch |
запрещать кому-либо делать что-либо |
| interroger qn sur qch |
спрашивать у кого-то о чём-то |
| inviter qn à qch |
приглашать кого-либо на что-либо |
| inviter qn à faire qch |
пригласить кого-либо делать что-либо |
Lettre J
| se joindre à qn/à qch |
присоединиться к кому-либо/к чему-либо |
| jouer à qch |
играть во что-то (про игру) |
| jouer de qch |
играть на чем-то (про музыкальный инструмент) |
| jouer avec qn/qch |
играть с кем-то/чем-то |
| jouir de qch |
пользоваться, наслаждаться чем-либо |
| juger de qch |
судить о чём-то |
| jurer de faire qch |
клясться сделать что-либо |
Lettre L
| laisser qn/qch |
оставить кого-то/что-то |
| laisser qn faire qch |
позволить кому-либо сделать что-либо |
| la façon/la manière de faire |
манера/образ делать что-либо |
| le premier/dernier à faire |
первым/последним сделать что-либо |
| se livrer à qch |
предаваться чему-либо, заниматься чем-либо, поддаваться чему-либо |
| lutter contre qn/contre qch |
бороться против кого-то/чего-то |
| lutter pour qch |
бороться за что-либо |
Lettre M
| manquer de qch/de faire qch |
испытывать недостаток в чём-либо, быть лишенным чего-либо/не сделать, упустить; едва не …; чуть было не … |
| se méfier de qch/de qn |
не доверять, относиться подозрительно к чему-либо/кому-либо |
| mêler qch à qch/se mêler de qch |
смешивать что-либо с кого-либо/вмешиваться, соваться во что-либо; участвовать в чём-либо |
| menacer qn de qch/de faire qch |
угрожать кому-либо чем-либо/сделать что-либо |
| mériter de faire qch |
заслуживать, удостаиваться сделать что-либо |
| se mettre à qch |
начинать что-то |
| se mettre à faire qch |
приступить делать что-либо |
| mettre fin à qch |
положить конец чему-либо |
| monter qch |
поднять что-либо наверх |
| se moquer de qn/de qch |
насмехаться над кем-либо/над чем-либо |
| se munir de qch |
вооружиться чем-либо |
Lettre N
| être nécessaire à qch |
быть необходимым для чего-либо |
| négliger de faire qch |
забыть сделать что-либо |
| nier qch/avoir fait qch |
отрицать что-либо/сделав что-либо |
| se nourrir de qch |
питаться чем-либо |
| nuire à qch/à qn |
вредить, наносить вред, мешать чему-либо/кому-либо |
Lettre O
| obéir à qn |
слушаться кого-либо |
| obliger qn à faire qch/être obligé de faire qch |
обязать кого-либо делать что-либо/быть обязанным делать что-либо |
| obtenir qch |
получить что-то |
| l’occasion de faire qch |
случай сделать что-либо |
| s’occuper de qch/de qn/de faire qch |
заниматься чем-либо/кем-либо/делать что-либо |
| offrir qch à qn/de faire qch |
предложить что-либо кому-либо/сделать что-либо |
| s’opposer à qch/à qn |
противиться, противодействовать, мешать чему-либо/кому-либо |
| ordonner à qn de faire qch |
приказать кому-либо сделать что-либо |
| orner qch de qch |
украшать что-то чем-то |
| ôter qch à qn |
отнимать, лишать что-либо у кого-либо |
| oublier qch |
забыть что-то |
| oublier de faire qch |
забыть сделать что-либо |
Lettre P
| pardonner qch à qn |
простить что-либо кому-либо |
| pardonner à qn |
простить кого-то |
| pardonner qch |
простить что-то |
| pardonner à qn de faire qch |
простить кому-то какое-то действие |
| parler à qn/avec qn |
говорить с кем-то |
| parler à qn de qch |
говорить с кем-либо о чём-либо |
| participer à qch |
участвовать в чём-то |
| partir pour (с именами собственными) |
уезжать, отправляться куда-то |
| parvenir à faire qch |
удаваться сделать что-либо |
| se passer de qch |
обходиться без чего-то |
| penser à qch/à qn |
думать о чём-либо/о ком-либо (не забывать) |
| penser de qch/de qn |
думать о чём-либо/о ком-либо (иметь мнение) |
| penser faire qch |
думать сделать что-либо |
| penser qch de qn/qch |
думать что-то о ком-то/о чём-то |
| permettre qch à qn/à qn de faire qch |
позволить что-либо кому-либо/кому-то сделать что-либо |
| se plaindre à qn de qch |
жаловаться кому-либо на что-либо |
| se plaindre de qn/de qch |
жаловаться на кого-то/на что-то |
| plaire à qn |
нравиться кому-либо |
| porter qch |
нести, носить что-либо |
| pouvoir faire qch |
мочь сделать что-либо |
| préférer qch |
предпочитать что-либо |
| préférer faire qch |
предпочитать сделать что-либо |
| prendre qch à qn |
брать что-либо у кого-либо |
| prendre part à qch |
участвовать в чем-либо |
| prendre soin de qn/de qch |
заботиться о ком-либо/о чём-либо |
| préparer qch |
готовить что-либо |
| se préparer à qch/à faire qch |
готовиться к чему-то/сделать что-либо |
| prétendre faire qch |
утверждать, что сделал что-либо |
| être pressé de faire |
торопиться, спешить сделать что-либо |
| être prêt à faire qch |
быть готовым сделать что-либо |
| prévenir qn de qch |
предупреждать кого-то о чём-то |
| prévoir de faire qch |
предусмотреть сделать что-либо |
| prier qn de faire qch |
просить кого-либо сделать что-либо |
| priver qn de qch |
лишать кого-то чего-то |
| procurer qch à qn |
достать, добыть что-то кому-то |
| profiter de qch |
воспользоваться чем-то |
| projeter de faire qch |
планировать сделать что-либо |
| promener qn |
выгуливать кого-то |
| promettre qch à qn/à qn de faire qch |
обещать что-либо кому-либо/кому-либо сделать что-либо |
| proposer qch |
предложить что-либо |
| proposer de faire qch |
предложить сделать что-либо |
| proposer à qn de faire qch |
предложить кому-то сделать что-либо |
| protester contre qch |
протестовать против чего-то |
Lettre R
| raconter qch à qn |
рассказать что-либо кому-либо |
| se rappeler qch/rappeler qch à qn |
вспомнить что-либо/напомнить что-либо кому-либо |
| rappele qch à qn |
напомнить что-то кому-то |
| rappeler à qn de faire qch |
напомнить кому-то сделать что-либо |
| être ravi de faire qch |
быть довольным сделать что-либо |
| recommander à qn de faire qch |
рекомендовать кому-либо сделать что-либо |
| reconnaître qn/qch |
узнать кого-то/что-то |
| être reconnaissant de qch/à qn d’avoir fait |
быть признательным за что-либо/кому-либо что сделал что-либо |
| redouter qch/qn/de faire qch |
опасаться чего-либо/кого-либо/делать что-либо |
| refuser qch à qn/de faire qch |
отказать в чём-либо кому-либо/отказаться делать что-либо |
| regarder qch/qn |
смотреть на что-либо/на кого-либо |
| regretter qch/de faire qch |
сожалеть о чём-то/сделать что-либо |
| regretter d’avoir fait qch |
сожалеть, сделав что-либо |
| se réjouir de qch |
радоваться чему-то |
| remercier qn de (pour) qch/de faire qch |
благодарить кого-либо за что-либо/за то, что делает |
| remplir qch de qch |
наполнить что-то чем-то |
| renoncer à qch/à faire qch |
отказаться от чего-либо/делать что-либо |
| rentrer qch |
занести что-либо (обратно) |
| répondre à qch/à qn |
ответить на что-либо/кому-либо |
| répondre de qch |
ответить за что-то |
| reprocher qn à qch |
упрекать кого-то за что-то |
| reprocher à qn de faire qch |
упрекать кого-то в каком-то действии |
| se résigner à qch |
смириться с чем-то |
| se résigner à faire qch |
смириться делать что-либо |
| résister à qch |
сопротивляться чему-либо |
| se résoudre à faire qch |
решиться делать что-либо |
| être responsable de qch |
быть ответственным за что-либо |
| ressembler à qch/à qn |
быть похожим на что-либо/на кого-либо |
| réussir qch/à qch |
добиться успеха в чём-либо/преуспевать в чём-либо |
| réussir à faire qch |
успешно делать что-либо |
| réveiller qn |
разбудить кого-то |
| se révéler être qch |
проявлять себя как что-либо |
| revenir faire qch |
вернуться, чтобы сделать что-либо |
| rêver à qch/à qn/de faire qch |
мечтать о чём-либо/о ком-либо/о том, что сделать что-либо |
| rêver de qch |
видеть во сне что-либо |
| rire de qch |
смеяться над чем-либо |
| risquer de faire qch |
рисковать делая что-либо |
Lettre S
| être satisfait de qch |
быть удовлетворенным чём-либо |
| savoir qch/faire qch |
знать что-то/уметь делать что-то |
| sembler adj/faire qch |
казаться каким-то/делать что-либо |
| sembler faire qch |
казаться делающим что-либо |
| servir à qch/à faire qch |
служить чему-либо/делать что-либо |
| se servir de qch |
пользоваться кого-либо |
| être seul à faire |
быть единственным делающим что-либо |
| songer à qch/à faire qch |
думать, помышлять о чём-либо/сделать что-либо |
| sortir qch |
вынести, достать что-либо |
| souffrir de qch |
страдать от чего-то |
| souhaiter qch/faire qch |
желать что-либо/сделать что-либо |
| se souvenir de qch |
помнить что-либо |
| se soucier de faire qch |
стараться делать что-либо |
| être soucieux de faire qch |
стремиться сделать что-либо |
| se souvenir de qch/à qn |
вспоминать о чём-либо/о ком-либо |
| suffire: il suffit de qch |
достаточно чего-то |
| suffire: il suffit (à qn) de faire qch |
достаточно (кому-либо) сделать что-либо |
| suggérer à qn de faire qch |
побуждать кого-либо сделать что-либо |
| suggérer qch à qn |
предложить что-то кому-то |
| être susceptible de faire qch |
быть способным, годным делать что-либо |
Lettre T
| tâcher de faire qch |
пытаться, стараться сделать что-то |
| téléphoner à qn |
звонить кому-либо |
| témoigner de qch |
свидетельствовать о чём-либо |
| tenir à qn/à qch/à faire qch |
дорожить кем-то/чем-либо/сильно хотеть сделать что-либо |
| tenter de faire qch |
пытаться делать что-либо |
| terminer qch/de faire qch |
закончить что-то/прекратить заниматься чем-то |
| trembler de qch |
дрожать от чего-либо |
| triompher de qn/de qch |
торжествовать победу, восторжествовать над кем-то/чем-то |
| trouver qn/qch |
найти кого-то/что-то |
| trouver qn/qch + adj. |
найти кого-то/что-то каким-то |
Lettre U
| user de qch |
употреблять что-либо, пользоваться чем-либо |
| s’user à faire qch |
слабеть, истощать свои силы, изнашиваться делая что-либо |
Lettre V
| valoir: il vaut mieux faire qch |
лучше сделать что-либо |
| se venger de qn |
отомстить кому-либо |
| venir faire qch |
прийти, чтобы сделать что-либо |
| venir de faire qch |
только что закончить делать что-либо |
| viser qch/à qn/à faire qch |
стремиться к чему-либо/к кому-либо/сделать что-либо |
| voir qn/qch |
видеть кого-то/что-то |
| voler qch à qn |
украсть что-либо у кого-либо |
| vouloir qch/faire qch |
хотеть чего-то/сделать что-либо |
Упражнения
Упражнение 1
В списке, среди большого многообразия глаголов есть те, которые употребляются чаще всего. Такие случае необходимо запомнить. Найдите в таблице перевод этих фраз.
| Глагол с управлением |
Перевод |
| penser à qch/à qn |
|
| être ravi de faire qch |
|
| vouloir faire qch |
|
| décider de faire qch |
|
| jouer à qch |
|
| s’intéresser à qch |
|
| oublier de faire qch |
|
| avoir honte de qch |
|
| penser de qch/de qn |
|
| essayer de faire qch |
|
| jouer de qch |
|
Ответы
| Глагол с управлением |
Перевод |
| penser à qch/à qn |
думать о кого-либо/о ком-либо (не забывать) |
| être ravi de faire qch |
быть довольным сделать что-либо |
| vouloir faire qch |
хотеть сделать что-либо |
| décider de faire qch |
решить сделать что-либо |
| jouer à qch |
играть во что-то (про игру) |
| s’intéresser à qch |
интересоваться кого-либо |
| oublier de faire qch |
забыть сделать что-либо |
| avoir honte de qch |
стыдиться чего-либо |
| penser de qch/de qn |
думать о кого-либо/о ком-либо (иметь мнение) |
| essayer de faire qch |
пытаться делать что-либо |
| jouer de qch |
играть на чем-то (про музыкальный инструмент) |
Упражнение 2
Используя управление глаголов из упражнения 1, переведите предложения на французский язык.
- Марк забыл открыть окна в комнате.
- Ребята играли в мяч во дворе.
- Мы была рады увидеться спустя столько времени.
- Она играла на скрипке в большой комнате.
- Я интересуюсь французской модой.
- Родители решили сходить в кино всей семьей.
- Вы пытались исправить ошибки?
- Мишель каждый вечер думала о своем муже.
- Жанна не стыдилась своей семьи.
- Господин Д. хотел построить новый дом.
Ответы
- Mark a oublié d'ouvrir les fenêtres de la chambre.
- Les garçons jouaient au ballon dans la cour.
- Nous étions heureux de nous revoir après tout ce temps.
- Elle jouait du violon dans la grande salle.
- Je m'intéresse à la mode française.
- Mes parents ont décidé d'aller au cinéma en famille.
- Avez-vous essayé de corriger les fautes?
- Chaque soir, Michelle pensait à son mari.
- Jeanne n'avait pas honte de sa famille.
- Monsieur D. voulait construire une nouvelle maison.
В этой статье я рассказала вам про управление глаголов во французском языке. В статье представлена таблица с управлением глаголов, которая содержит список глаголов по алфавиту. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂