Говоря о том что произошло, стоит упомянуть о прошлом времени. Во французском языке много прошедших времен. Но когда говорят о завершенных фактах, во французском используется Passé composé. Что же это за время?
Образование Passé composé
Passé composé — это сложное прошедшее время, которое используется для указания уже завершившегося действия. Используется как в речи, так и в письме. Но это далеко не все случаи использования этого времени. Для начала разберемся с правилом образования.
Passé composé, образуется с помощью вспомогательного глагола avoir/être (в форме présent) и participe passé спрягаемого глагола.
Возникают вопросы, употреблять avoir или être? Что такое participe passé?
Форма вспомогательного глагола выбирается в зависимости от подлежащего. Для этого необходимо вспомнить их спряжение в Présent:
Глаголы | ||
Местоимения | être | avoir |
Je | suis | ai |
Tu | es | as |
Il/Elle | est | a |
Nous | sommes | avons |
Vous | êtes | avez |
Ils/Elles | sont | ont |
Вот случаи с употреблением согласования:
Elle est entrée. — Она зашла.
Nous sommes rentrés. — Мы вернулись.
Vous êtes allés. — Вы пришли.
Ils sont restés. — Они вернулись.
Elles sont nées. — Они родились.
Participe passé. Для I и II группы глаголов образование проходит по одинаковым правилам. I группа: marcher — marché, chanter — chanté, entrer — entré. Таким образом, отбрасывается окончание -er и добавляется -é.
Что касается II группы: bâtir — bâti, choisir — choisi, nourrir — nourri. В этом случае окончание -ir заменяется на -i.
У III группы нет общего правила, поскольку имеет различные окончания в инфинитиве. По этой причине participe passé III группы нужно заучивать. Для начала, вот некоторые базовые формы:
avoir — au
aller — allé
atteindre — atteint
connaître — connu
descendre — descendu
devoir — dû
dire — dit
écrire — écrit
faire — fait
lire — lu
mettre — mis
mourir — mort
naître — né
ouvrir — ouvert
partir — parti
prendre — pris
pouvoir — pu
savoir — su
sortir — sorti
traduire — traduit
venir — venu
vivre — vecu
voir — vu
vouloir — voulu
Вот несколько примеров с употреблением глагола в passé composé:
Jeanne a dessiné un grand tableau. — Жанна нарисовала большую картину.
Martha a choisi une nouvelle robe. — Марта выбрала новое платье.
Ils sont entrés dans une pièce claire. — Они вошли в светлую комнату.
Pierre a dit la verité. — Пьер сказал правду.
Употребление Passé composé
После того как мы разобрались как образуется passé composé во французском языке, следует обратиться к употреблению. Passé composé — это совершённое время. Совершённым называется поскольку показывает, что событие было в прошлом и уже закончилось. Но это не всё, есть ещё несколько случаев употребления:
- разовое действие в прошлом, которое произошло во время другого действия (выраженного в Imparfait):
Mon frère faisait ses devoirs quand je l’ai appelé. — Мой брат делал уроки, когда я ему позвонила.
La famille dînait quand son père est arrivé. — Семья обедала, когда пришел отец. - действие, произошедшее в определенный период времени:
Tom Holland est né le 1er juin 1996. — Том Холланд родился 1 июня 1996 года.
Le premier film de Marvel est sorti en 2008. — Первый фильм Marvel вышел в 2008 году. - последовательность действий в прошлом:
Il a pris son manteau, a ouvert la porte et est allé travailler. — Он взял своё пальто, открыл дверь и ушел на работу.
J’ai pris le livre, l’ai ouvert et j’ai vu la photo. — Я взял книгу, открыл её и увидел фотографию.
Michelle s’est réveillée, s’est lavée et s’est habillée. — Мишель проснулась, умылась и оделась. - действия, ограниченные временным промежутком:
Martha a été malade pendant trois jours, mais elle va bien maintenant. — Марта болела 3 дня, но сейчас она здорова.
Depuis quinze jours Monsieur N. est sorti se promener à 16 heures. — В течение 2 недель господин Н. выходил на прогулку в 4 часа вечера. - повторяющиеся действия в прошлом с помощью различных фраз (longtemps, toute la matinée, deux heures, deux/trois/… fois etc.):
Jacques a passé l’examen trois fois . — Жак сдавал экзамен три раза.
Toute la matinée, mère et fille ont préparé le petit-déjeuner. — Все утро мама и дочка готовили завтрак.
Порядок слов
В отрицательных предложениях
Предложение может быть не только утвердительным, но и отрицательным. Если в предложении есть отрицание, то оно строится при помощи отрицательных частиц ne (n’ — в том случае, если после слово начинается на гласную или h) и pas. Схема будет иметь следующий вид:
Например: Ma mère n‘a pas dit la vérité.
Ton père n‘est pas arrivé à l’heure.
Но, если в предложении есть местоименные глаголы, то схема будет другой:
Например: Robert ne s’est pas réveillé.
Elle ne s’est pas lavée le visage.
В вопросительных предложениях
Вопросительное предложение может быть двух видов: с прямым порядком слов и с инверсией.
Qu’est-ce que il a écrit? — прямой порядок слов.
Qu’a-t-il écrit? Êtes-vous sortis?- инверсия.
Упражнения
Упражнение 1
Образуйте форму Passé composé от глаголов для местоимения il. Например: chercher — a cherché; finir — a fini; arriver — est arrivé (так как глагол спрягается лишь с être).
Будьте внимательны, некоторые глаголы спрягаются с être!
I группа: aimer, donner, envoyer, lever, monter, parler, tomber.
II группа: agir, définir, grandir, ralentir, réunir, rougir, saisir.
III группа: aller, dire, être, faire, naître, pouvoir, venir.
Ответы
I группа: a aimé, a donné, a envoyé, a levé, est monté, a parlé, est tombé.
II группа: a agi, a défini, a grandi, a ralenti, a réuni, a rougi, a saisi.
III группа: est allé, a dit, a été, a fait, est né, a pu, est venu.
Упражнение 2
Проспрягайте глаголы в Passé composé во всех местоимениях. Будьте внимательны, некоторые глаголы спрягаются с être!
Chanter, entrer, jeter, punir, mourir, savoir, sortir.
Ответы
Глаголы | |||
Местоимения | chanter | entrer | jeter |
Je | ai chanté | suis entré(e) | ai jeté |
Tu | as chanté | es entré | as jeté |
Il/Elle | a chanté | est entré(e) | a jeté |
Nous | avons chanté | sommes entrés | avons jeté |
Vous | avez chanté | êtes entrés | avez jeté |
Ils/Elles | ont chanté | sont entré(e)s | ont jeté |
Глаголы | ||
Местоимения | punir | mourir |
Je | ai puni | suis mort(e) |
Tu | as puni | es mort |
Il/Elle | a puni | est mort(e) |
Nous | avons puni | sommes morts |
Vous | avez puni | êtes morts |
Ils/Elles | ont puni | sont mort(e)s |
Глаголы | ||
Местоимения | savoir | sortir |
Je | ai su | suis sorti(e) |
Tu | as su | es sorti |
Il/Elle | a su | est sorti(e) |
Nous | avons su | sommes sortis |
Vous | avez su | êtes sortis |
Ils/Elles | ont su | sont sorti(e)s |
Упражнение 3
Вспомните как образуется Passé composé и вставьте глагол в соответствующей форме.
- Elle (lire) l’article.
- Sa réponse (venir) en premier.
- Ils nous (donner) des conseils.
- Pierre ne pas (pouvoir) venir.
- Je (regarder) par la fenêtre.
- (Naître)-vous ici? (инверсия)
- Qu’est-ce que il vous (dire)?
- Elle (entrer) tranquillement.
- Nous ne pas (traduire) le texte.
- Elles (choisir) une nouvelle école.
Ответы
- Elle a lu l'article.
- Sa réponse est venue en premier.
- Ils nous ont donné des conseils.
- Pierre n'a pas pu venir.
- J'ai regardé par la fenêtre.
- Êtes-vous nés ici ?
- Qu'est-ce que il vous a dit ?
- Elle est entrée tranquillement.
- Nous n'avons pas traduit le texte.
- Ils ont choisi une nouvelle école.
В этой статье я рассказала вам про спряжение французских глаголов в прошедшем времени Passé composé и про случаи его употребления. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂
Анастасия, будьте внимательны, перечитывайте тексты: есть опечатки, некоторые выглядят как ошибки, могут людей смутить (например, отсутствие над буквой *е* диакритических знаков и пропущенные буквы в приведённых примерах французских слов).
Спасибо большое, исправила!)
Есть ещё одно употребление: говоря про действие, которое обязательно произойдёт в будущем, иногда используют passé composé.
Да, действительно, passé composé может употребляться в значении будущего времени, но для передачи законченности действия. Например: Ne fermez pas la porte. Papa est bientôt entré. (Не закрывай дверь. Отец скоро зайдет). В этом случае перевод будет в будущем времени, несмотря на форму глагола, но такое встречается редко
У Вас предложение Pierre a dit la verité. переведено: Пьер прочел эту книгу.
А должно быть: Пьер сказал правду.
Добрый день! Спасибо большое, исправила!)