Практика языка, чаще происходит, во время общения. Например, вы переписываетесь с иностранцами или с кем-то из ваших друзей. Но в какой-то момент вы понимаете, что вам нужно что-то спросить, но не знаете как. Для этого следует обратиться к вопросам.

Вопросительные предложения

Вопросы во французском языке можно построить различными способами, выбор построения зависит от того, какой именно вам нужен. К таким способам относят использование:

  • интонации:
    Tu as vu ce film? — Ты видел этот фильм?
    Allons-nous au cinéma samedi? — Мы поедем в кино в субботу?
  • оборота est-ce que:
    Est-ce que tu veux acheter un nouvel ordinateur? — Ты хочешь купить новый компьютер?
    Est-ce qu’ils veulent aller dans un musée? — Они хотят сходить в музей?
  • специальных слов таких как qui, qui est-ce qui, qu’est-ce qui:
    Qu’est-ce qui est venu hier? — Кто приходил вчера?
    Qui est cet homme? Je le vois pour la première fois. — Кто этот человек? Я вижу его впервые.
  • вопросительного слова в конце предложения:
    Vous venez d’où? — Откуда вы идете?
    Vous avez pris quoi? — Что вы взяли?

Стоит отметить, что в указанных выше случаях следует обратиться к использованию прямого порядка слов:

подлежащее + глагол + другие члены предложения

В других случаях используется инверсия (выделяют простую и сложную):
As-tu rendu visite à ta grand-mère? — Ты навестил бабушку?
Marie as-tu acheté du pain? — Мари, ты купила хлеб?

Интонация

Если вы хотите задать вопрос, то можете просто изменить интонацию вашего предложения. И у вас получится вопросительное предложение. Например, если у вас были утвердительные предложения:

Il mange de la bouillie tous les matins. — Он ест кашу каждое утро.
Vous partez en voyage demain. — Вы завтра отправляетесь в путешествие.

Но, если вы измените интонацию с которой произносите эти фразы, то получите вопросы:

Il mange de la bouillie tous les matins? — Он ест кашу каждое утро?
Vous partez en voyage demain? — Вы завтра отправляетесь в путешествие?

Вопросы с est-ce que

Оборот est-ce que используется для того, чтобы задать общий вопрос во французском языке. Но как задать вопрос на французском используя этот оборот?

Для начала нужно вспомнить, что если вы его применяете, то должны использовать прямой порядок слов после него. Благодаря этому обороту, вы сможете составить самые простые вопросы на французском. Например:

Est-ce que vous avez lu cet article? — Вы прочитали эту статью?
Est-ce qu’elle n’a pas fait la vaisselle? — Она помыла посуду?

Важно! Поскольку в большинстве случаев нельзя использовать инверсию с местоимением je, то мы обращаемся к обороту est-ce que и прямому порядку слов.

Инверсия

Как уже упоминалось ранее, существует два вида инверсии: простая и сложная. Каждая из них имеет свои случаи употребления и особенности построения.

Простая инверсия характеризуется следующим порядком слов:

глагол + подлежащее (выраженное местоимением) + другие члены предложения

При построении простой инверсии есть одна особенность. Если глагол оканчивается на гласную, а далее следует местоимение 3 л. ед. числа, то между ними необходимо поставить букву t. Например:

A-t-elle mangé cette tarte? — Она съела тот пирог?
A-t-il dansé avec Marie hier soir? — Он танцевал с Мари прошлым вечером?

Сложная инверсия имеет почти ту же структуру построения, что и простая:

подлежащее (выраженное именем собственным или существительным) + подлежащее + местоимение (согласованное с подлежащим) + другие члены предложения

Michael consulte-t-il un médecin? — Михаил ходит к врачу?
Marie a-t-elle peint un grand tableau? — Мари нарисовала огромную картину?

Особенности использования инверсии вы найдете в статье инверсия во французском языке.

Вопросительные слова

Иногда для того, чтобы задать вопрос к какому-то члену предложения нужно обратиться к специальным словам (специальным вопросам). В данном случае это вопросительные слова.

Qui? — Кто?
Que? — Что?
Quand? — Когда?
Où? — Где? Куда?
D’où? — Откуда?
Pourquoi? — Почему?
Combien? — Сколько?

Эти слова необходимо поставить в начале предложения, а порядок слов будет иметь вид: вопросительное слово + простая инверсия

as-tu couru ce matin? — Где ты бегал сегодня утром?
Que préférez-vous lire? — Что вы предпочитаете читать?

Узнать подробнее про специальные вопросы вы сможете в статье вопросительные слова во французском языке.

Типы вопросов

Вопрос к подлежащему

Для того, чтобы построить вопрос к подлежащему во французском языке, используется три вопроса. Они применяются в следующих случаях:

  • Одушевленное подлежащее: qui (кто?) / qui est-ce qui (кто?) + глагол в 3 лице ед. числа. Например:
    Qui veut répondre? — Кто хочет ответить?
    Qui est-ce qui peut aider avec les mathématiques? — Кто сможет помочь с математикой?
  • Неодушевленное подлежащее: qu’est-ce qui (что?) + прямой порядок слов. Например:
    Qu’est-ce qui est tombé? — Что упало?

Вопрос к прямому дополнению

В этом случае вопросы также могут относиться к одушевленным и неодушевленным дополнениям:

  • Одушевленное дополнение:
    qui (кого?) + простая инверсияQui doit-il appeler? — Кого он должен позвать?
    qui est-ce que (кого?) + прямой порядок слов: Qui est-ce que le professeur a appelé? — Кого позвал учитель?
  • Неодушевленное дополнение:
    que (что?) + всегда простая инверсия: Que devons-nous préparer? — Что мы должны приготовить?
    qu’est-ce que (что?) + прямой порядок слов: Qu’est-ce que vous avez choisi? — Что ты выбрал?

Вопрос к косвенному дополнению

Косвенное дополнение — это дополнение с предлогом, который располагается перед вопросительным словом:

  • Одушевленное дополнение:
    предлог + qui (кого?) + est-ce que + прямой порядок словÀ qui est-ce que je dois proposer le poste? — Кому предложить работу?
    предлог + qui (кого?) + инверсия: À qui devez-vous de l’argent? — Кому вы должны деньги?
  • Неодушевленное дополнение:
    предлог + quoi (что?) + est-ce que + прямой порядок словDe quoi est-ce que tu as besoin pour l’appeler? — Для чего тебе нужно позвонить ему?
    предлог + quoi (что?) + инверсия: À quoi avez-vous renoncé? — От чего ты отказался?

Вопрос к определению

Вопрос может быть выражен разными словами.

Во-первых, это могут быть такие слова как: quel, quels, quelle, quelles (какой?) и combien (сколько?). Их можно использовать для подлежащего и дополнения.

  • Для подлежащего структура следующая: вопросительное слово + прямой порядок слов. Например:
    Quel type de télévision est accroché au mur? — Какой телевизор висит на стене?
    Combien de magasins se trouvent près de chez vous? Сколько магазинов возле дома?
  • Для дополнения:
    вопросительное слово + инверсия: Quelle table avez-vous décidé d’installer? — Какой стол вы решили поставить?
    вопросительное слово + est-ce que + прямой порядок слов: Combien de personnes est-ce que vous avez invitées? — Сколько человек вы пригласили?

Обычные вопросы

Если вы хотите показать уровень владения языком, то советую вам выучить базовые вопросы на французском. Ниже представлена таблица из вопросов, которые применяются чаще всего:

ФразаПроизношениеПеревод
Comment ça va?Кома(н) са ва?Как дела?
Qu’est-ce que tu fais?Кескё тю фэ?Что делаешь?/Чем занимаешься?
Quel est votre nom?Кель э вотр но(м)?Как тебя зовут?
Quel âge as-tu?Кель аж а тю?Сколько тебе лет?
Où habites-tu?У абит тю?Где ты живешь?
Qu’est-ce que c’est?Кескё сэ?Что это?
Qu’est-ce qui se passe?Кески сё пас?Что случилось?
Qui est-ce?Ки эс?Кто это?
Parlez-vous russe?Парле ву рюс?Вы говорите по-русски?

Здесь перечислены простые вопросы на французском, необходимые для начала. Но уже после изучения темы построение вопросов во французском, вы сможете самостоятельно их составлять.

По завершении прочтения статьи советую вам посмотреть это видео, чтобы закрепить знания.

В этой статье я рассказала вам о том, как задать вопрос на французском и про вопросительные слова. А также вы смогли узнать много нового про построение вопросов во французском языке. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂

Обсудим?

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь