Одна из основных проблем при изучении французского языка — понимать отличия использования passé composé и imparfait во французском языке. С одной стороны может показаться, что это сложно, но стоит лишь разобраться и вы поймете, что это легко.

Passe compose и imparfait отличия

Одним из основных способов определить время — задать вопрос:

  • Что делал? (в большинстве случаев используется Imparfait);
  • Что сделал? (Passé composé).

У каждого времени есть свои случаи употребления. В таблице ниже вы можете ознакомиться с ними и понять в каком случае нужно использовать Passé composé, а в каком Imparfait.

Passé composé Imparfait

Обозначение совершившегося действия (факта) в прошлом:

Il a déjà réussi cet examen. — Он уже сдал этот экзамен.

Описание действия или события в прошлом:

Il courait, nageait et faisait du cheval. — Он бежал, плыл и ехал верхом.

Повторяемость действия ограничено:

Elle a vu ce filn cinq fois. — Она смотрела этот фильм 5 раз.

Воспоминания о прошлом:

Quand j’étais en cinquième année, j’allais souvent rendre visite à ma grand-mère. — Когда я была в 5 классе, я часто ездила к бабушке.

Обозначение действия, длительность которого точно известна (указано когда началось и закончилось) или речь идет о действии в определённый момент (trois jours, toute la semaine, longtemps и т.д.):

J’ai lu ce livre entre la première et la deuxième leçon. — Я прочла эту книгу между первым вторым уроком.

Обозначение времени в прошлом:

Il était 3 heures. — Было 3 часа.

Указание последовательных завершенных действий в прошлом:

Marie a mangé, a fait la vaisselle et est allée dans sa chambre. — Мари поела, помыла посуду и отправилась в свою комнату.

Регулярно повторяющиеся действия, привычки в прошлом:

Nous allions toujours à l’école ensemble. — Мы всегда ходили в школу вместе.

Но это не все случаи употребления этих времен. Подробнее о них вы можете прочитать в статьях Passé composé во французском языке и Imparfait прошедшее незавершенное время.

Слова-сигналы

Если вы сомневаетесь по поводу использования времени, то можете обратиться к словам-сигналам. Благодаря им вы сможете безошибочно определить время:

Passé composé Imparfait
tout à coup — вдруг d’habitude, habituellement — обычно
d’abord — сначала souvent — часто
après — после chaque fois — каждый раз
un jour — однажды avant перед
soudain — внезапно autrefois — когда-то
puis ensuit — затем, потом de temps en temps — время от времени
enfin, finalement — в конце концов, наконец-то parfois — иногда
toujours — всегда toujours — всегда

Например:

Soudain, monsieur Green a ouvert la porte. — Внезапно месье Грин открыл дверь.
De temps en temps, ils lisaient des livres. — Время от времени они читали книги.

Наречие toujours используется как сигнал в двух временах. Если в Passé composé оно употребляется для обозначения действия, которое длится и в настоящем времени. То в Imparfait для обозначения действия, которое совершалось только в прошлом.

Например:

Elle mangeait toujours du tiramisu dans ce café. — Она всегда ела тирамису в этом кафе.
J’ai toujours pensé que Mark était né en Espagne. — Я всегда думала что Марк родился в Испании.

Читайте также:   Глаголы третьей группы во французском языке и их спряжение

Passé composé и Imparfait во французском языке

Passé composé и Imparfait могут употребляться в предложении вместе. При этом, Imparfait будет указывать на ход какого-то действия в прошлом, а Passé composé на событие которое его прерывает. Например:

Ma mère préparait le dîner quand mon père est rentré du travail. — Мама готовила ужин, когда папа вернулся с работы.
Quand le téléphone a sonné, je regardais un film. — Когда телефон зазвонил, я смотрела фильм.

Чтобы вы могли закрепить полученные знания, предлагаю вам посмотреть это видео:

Упражнения

Ниже вам предложены упражнения на разницу passe compose и imparfait. Будьте внимательны, при необходимости обращайтесь к правилу.

Упражнение 1

Раскройте скобки и поставьте глаголы в соответствующей форме глагола.

  1. Quand j'(ouvrir) la fenêtre, il faisait soleil.
  2. Tout à coup, quelqu’un (frapper) à la porte.
  3. Il (être) 13 heures.
  4. Ils (répéter) souvent à l’extérieur, car il n’y avait pas de salles disponibles.
  5. Nous avons (répéter) la question deux fois.
  6. Margot (apprendre) un poème, (faire) ses devoirs et (faire) de l’exercice.
  7. Quand ma soeur était petite, elle (jouer) tout le temps avec Robert.
  8. Je (voir) Mark entre 12 et 14 heures.
  9. Il (neiger) et (pleuvoir) hier.
  10. Hier, (donner) un cadeau à ma mère.
Ответы
  1. Quand j'ai ouvert la fenêtre, il faisait soleil.
  2. Tout à coup, quelqu'un a frappé à la porte.
  3. Il était 13 heures.
  4. Ils répétaient souvent à l'extérieur, car il n'y avait pas de salles disponibles.
  5. Nous avons répété la question deux fois.
  6. Margot a appris un poème, a fait ses devoirs et a fait de l'exercice.
  7. Quand ma soeur était petite, elle jouait tout le temps avec Robert.
  8. J'ai vu Mark entre 12 et 14 heures.
  9. Il neigeait et pleuvait hier.
  10. Hier, j'ai donné un cadeau à ma mère.

Упражнение 2

Переведите на французский язык, используя все случаи употребления.

  1. Я не смогла написать статью вчера.
  2. Пока Мэри танцевала, хор пел.
  3. Была полночь.
  4. Вы приехали между 12 и 17 часами?
  5. Они повторяли танец, учили реплики и шили платья.
  6. Вы приготовили очень хороший конкурс.
  7. Я часто ездила на море, когда мы жили на юге.
  8. В конце концов, мы выбрали ресторан.
  9. Пока Виктор чинил машину, Ирен вошла в гараж.
  10. Однажды мы нашли очень красивый камень.
Ответы
  1. Je n'ai pas pu écrire l'article hier.
  2. Pendant que Mary dansait, le chœur chantait.
  3. Il était minuit.
  4. Êtes-vous arrivé entre 12 et 17 heures ?
  5. Ils répétaient la danse, apprenaient les lignes et couturaient des robes.
  6. Vous avez préparé un très bon spectacle.
  7. J'allais souvent à la mer quand nous vivions dans le sud.
  8. Finalement, nous avons choisi un restaurant.
  9. Pendant que Victor réparait la voiture, Irène est allée dans le garage.
  10. Un jour, nous avons trouvé une très belle pierre.

В этой статье я рассказала вам про разницу в использовании passe compose и imparfait, а также об их общих случаях употребления. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂

Предыдущая статьяPlus-que-parfait во французском языке
Следующая статьяSubjonctif présent во французском языке
Анастасия Каргушина
Меня зовут Настя, хочу познакомить вас с миром французского языка! Закончив Брянский государственный университет, факультет иностранного языка, я поняла, что мне хочется поделиться своими знаниями с другими. Для этого и существует этот блог 😊 Здесь вы сможете найти ответы на интересующие вас вопросы по французскому языку, будь это грамматика или какие-то иные аспекты. Успехов в обучение, и главное помните, что "французский - это легко!"

Обсудим?

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь